31/7/2007

dotdotlinedot dotline dotdotdotdot dotlinedot dot linedot dotdotdotdot dot dotdot line dotdotdotdotline dotdotdotdotdot dotlinelinelineline

Fahrenheit 451

Filed under: — Mikolaj at analog clock showing 9:41

Have seen this story linked on mobileread.com:

This guy in Wilkes-Barre Pa. has ca. 3000 books and thus “poses a fire hazard”. So the authorities were forced to close his home.

Yeah sure, fireman Guy Montag can confirm that books do pose certain hazard…

But why only books? CDs, DVDs, VHSes, Betamaxes, are all plastic, so they’re probably a hazard too. Digitize them all, and send the originals to a museum!

Damn, I am fine reading off the PRS-500, I don’t miss the smell/touch/feel of a real book. Call me a fetishist, but I just can’t imagine enjoying music without that je ne sais quoi of “physical” CDs, inlays, booklets and digipaks!

30/4/2007

dotlinelinedot linelineline dotlinedotdot linelineline linedot dotdot linelinedotdot dotline line dotdot linelineline linedot linelineline dotdotlinedot dotlinelinedot dotlinedot dotdotdot dotdotdotdotdot linelinelinelineline linelinelinelineline dotdotdot dotlinelinedot linelineline dotlinedotdot dotdotdot linelinedotdot linedotlinedot linelinedotdot dot linedot dotdot dot dotlinelinedot dotlinedot dotdotdot dotdotdotdotdot linelinelinelineline linelinelinelineline

Polonization of PRS-500 - spolszczenie PRS-500

Filed under: — Mikolaj at analog clock showing 12:10

I’ve been asked for a polish description of the process. Here it is, for everyone interested in the topic. This is more or less a polish translation of this post, and a couple of other posts. The original author is boroda from the above forum, here I merely describe the steps as I carried them out. Hope this helps those that
didn’t have obligatory russian at school!

Najprościej po prostu wziąć gotowy rosyjski image - tam są zawarte również polskie czcionki. Wtedy dekompresję/kompresję można sobie darować.

Potrzeba:
a) eBook_041.zip, w nim jest skompilowany ebook.exe i potrzebne dll’e
b) turn_on_update.zip - do flashowania sony reader wersja 1.0.02.01300
c) cramfs-tools.zip, cramfs tools, skompilowane pod cygwin, do odpalania w dosie (zawiera potrzebne dlle), jeśli chcesz robić własny image.
d) jeśli nie chcesz,
tu jest image dla sony reader wersja firmware 1.0.02.01300. Zawiera już polskie litery (i całą masę innych, w sumie ma 616 znaków, oryginalne fonty mają coś koło 380)
e) Jesli chcesz użyć d), tu jest update do pc connect software
f) Jeśli chcesz robić własną czcionkę, tu jest uaktualnienie readera wersja 1.0.02.01300 - a w nim jest oryginalny image.
g) karta SD.

Opis dotyczy sony readera z firmware 1.0.02.01300, nie z poprzednim, a zapewne nie z następnym!

0. Dla bezpieczeństwa warto sprawdzić, czy reader odpowiada na polecenia przez USB. Można na próbę zrobić ebook ls /proc. Jeśli nie pokaże sie spis katalogów, znaczy że coś jest nie tak. Nie kontynuować!
1. Otworzyć uaktualnienie do readera w winrar i skopiować cramfs.Fsk.img.
2. Rozpakować plik: cramfsck.exe -v -x opt -d opt.dt cramfs.Fsk.img
3. W katalogu \opt\sony\ebook\FONT są czcionki, w nich jest ogonek, acute i “kropka nad”, a więc wszystko, co trzeba, żeby dorobić 12 polskich znaków (ł,ć i ó już są).
4. Ostatecznie, z lenistwa, do oryginalnych fontów dokopiowałem te 12 brakujących znaków z rosyjskiego image. W stosunku do oryginału, rosyjski image ma zamiast czcionki “Courier10 BT”, “Courier10 Win95BT”, dlatego jest dodatkowo zmieniony plik kconfig.xml. Jeśli się używa oryginalnych czcionek, jedyne co wymaga zmiany, to same czcionki.
Jak już masz te dodatkowe 12 literek, trzeba podmienić czcionki i skompresować. mkcramfs -D opt.dt opt opt.fs
5. Rozzipować b) na kartę SD (z zachowaniem podkatalogów!)
Te kroki wymagają pewnego zgrania czasowego, przeczytaj zanim wykonasz, a nie “w trakcie”!
6. Odłączyć urządzenie od USB, włożyć kartę do Readera.
7. Po chwili, gdy reader odczyta kartę, pokaże się ekran “Run script”. Wciskamy 5, żeby odpalić skrypt.
8. Jak tylko readerowi zgaśnie ekran, wyjmujemy kartę, i podłączamy do USB. Czekamy aż wejdzie w recovery mode. Po reboocie, na ekranie powinno się pojawić “Updating Firmware now…”
9. W okienku dosa, odpalamy ebook pwrite "Fsk" opt.fs, to powinno wgrać nowy image. Pojawią się informacje o błedach, jakoby można je zignorować (zignorowałem i jakoś mi działa, co nie znaczy że będzie działać Tobie, na wszelki wypadek ostrzegam)
10. Przełączyć reader w normal mode: ebook um normal . Nie odłączać od komputera i poczekać aż się reader zresetuje. To by było na tyle z readerem.
11. Jeszcze tylko trzeba uaktualnić connect software - wrzucić czcionki do katalogu
C:\Program Files\Sony\CONNECT Reader\Data\fonts. Jeśli użyłeś rosyjskiego image, wgraj z zipa e) czcionki do
C:\Program Files\Sony\CONNECT Reader\Data\fonts, a kconfig.xml do
C:\Program Files\Sony\CONNECT Reader\Data\bin
12. Koniec!
13. Caveat emptor! Nie odpowiadam za to co się stanie jeśli się powtórzy wszystkie kroki.

Update: Powyższy opis ma wartość czysto historyczną, bo jest universal flasher do PRS-500. Wnioskując z dyskusji w wątku powinien działać również z firmware 1.0.03.07170.

28/3/2007

dotdotdot linelineline linedot linedotlineline dotlinedot dot dotline linedotdot dot dotlinedot line dotdot dotlinelinedot dotdotdot linelineline dotdotdot dotdot lineline dotlinelinedot dotlinedotdot dot line dotdotdotdot dotline line dotdot line dotdotdotdot dotdotline dotlinedot line dotdotdot

Sony Reader tip so simple that it hurts

Filed under: — Mikolaj at analog clock showing 9:31

Update: This whole post has just become irrelevant. I put the polish fonts into the reader, which turned out to be a simple task - uncompress cramfs image, replace original fonts with your own, compress again and update Reader sw. All nicely described here. No need to embed fonts anymore (at least until new Reader update comes out)

A couple of weeks ago I bought a Sony Portable Reader. The device is being sold on the other side of the big pond, so it doesn’t quite cater for the needs of us lowly Europeans, needs as frivolous as non-ASCII characters.

Well, things are not as bad as they sound, the Sony PRS-500 supports embedded fonts. By storing the fonts within a file, I could get all the ogonki that I need. Now, the problem is that whereas with only the built-in fonts, a page-turn takes, say, half a second, with embedded fonts, it tops at a couple of secs.
Having no diacritic marks spoils the reading experience, but so do the long page turns. For me the long page turns were the lesser evil, and I actually started to get used to them. There must be ways to optimize the page-turns, say by using a font that need less calculations than Times Roman, I suppose even using a sans-serif font instead, could save some milliseconds. I was planning to devote a weekend to experimenting, but then I realized, that there is a simple and instant solution.

It is not the page turn, that takes so long, but the whole data munging that precedes it - the long delay between pressing the button and the page turn. The only thing you need to do to solve the long page-turn problem, is to stop thinking about page-turning as an atomic operation.

TIP: To get a smooth reading experience with embedded fonts, just press the button a couple of lines (mileage may vary) before ending the page, so that you can finish the page, when the reader does its calculations. It is trivial, but it is against the natural p-book reading habits, so it requires some time to get used to it.

Internet Explorer ≥ 5 , Netscape ≥ 6 , Mozilla ≥ 1.4, Opera ≥ 6
Mikolaj Swidzinski